agrietar

agrietar
v.
to crack (muro, tierra, plato).
* * *
agrietar
verbo transitivo
1 to crack (piel) to chap
verbo pronominal agrietarse
1 to crack (piel) to get chapped
* * *
verb
to crack
* * *
1.
VT (=resquebrajar) to crack, crack open; [+ piel] to chap
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <tierra/pintura> to crack

labios agrietados — chapped lips

2.
agrietarse v pron tierra/pared to crack; piel to chap, become chapped
* * *
= crack.
Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
----
* agrietarse = fracture.
* * *
1.
verbo transitivo <tierra/pintura> to crack

labios agrietados — chapped lips

2.
agrietarse v pron tierra/pared to crack; piel to chap, become chapped
* * *
= crack.

Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.

* agrietarse = fracture.

* * *
agrietar [A1 ]
vt
‹tierra/pintura› to crack
labios agrietados chapped lips
agrietarse
v pron
«pintura/tierra/pared» to crack; «labios/manos» to chap, become chapped
* * *

agrietar verbo transitivo to crack
(escamar la piel) to chap
'agrietar' also found in these entries:
Spanish:
rajar
English:
crack
* * *
agrietar
vt
1. [muro, tierra, plato] to crack
2. [labios, piel] to chap
See also the pronominal verb agrietarse
* * *
agrietar vt
: to crack
See also the reflexive verb agrietarse
* * *
agrietar vb to crack

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • agrietar — verbo transitivo 1. Abrir (una cosa) grietas en [otra cosa]: Las obras del metro han agrietado las paredes de varias casas. verbo pronominal 1. Abrirse grietas en …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • agrietar — (De grieta). tr. Abrir grietas o hendiduras. U. m. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • agrietar — ► verbo transitivo Abrir o formar grietas: ■ la sequía agrietó la tierra. * * * agrietar tr. Hacer una grieta o grietas en una ↘cosa: ‘El sol agrieta la pintura’. También, en la piel: ‘El frío agrieta las manos’. ⊚ prnl. Empezar a tener algo una… …   Enciclopedia Universal

  • agrietar — {{#}}{{LM A01180}}{{〓}} {{ConjA01180}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01204}} {{[}}agrietar{{]}} ‹a·grie·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Abrir grietas o hendiduras: • La lluvia agrietó la pintura de la fachada. El cuero de buena calidad no suele agrietarse.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • agrietar(se) — Sinónimos: ■ resquebrajar, cuartear, hender, hendir, abrir, rajar, cascar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • agrietar — transitivo y pronominal abrir, hender, rajar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • agrietar — tr. Abrir grietas …   Diccionario Castellano

  • Socket 370 — Especificaciones Tipo PGA ZIF Factor de forma del chip …   Wikipedia Español

  • abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… …   Enciclopedia Universal

  • quebrajar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal Romper una cosa dura de modo superficial: ■ se quebrajó la madera del marco; el golpe quebrajó el jarrón. SINÓNIMO resquebrajar agrietar * * * quebrajar tr., intr. y prnl. Agrietar[se]. ≃… …   Enciclopedia Universal

  • agrietamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de abrir o abrirse grietas: ■ repararon el agrietamiento de la fachada. * * * agrietamiento m. Acción y efecto de agrietar[se]. * * * agrietamiento. m. Acción y efecto de agrietar …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”